Автор текста «Тотального диктанта-2014» писатель Алексей Иванов в Нижнем Тагиле. Часть 1

Автор текста «Тотального диктанта-2014» писатель Алексей Иванов в Нижнем Тагиле. Часть 1

Накануне пресс-центр Агентства новостей «Между строк» посетил, пожалуй, самый известный современный уральский писатель Алексей Иванов, автор романа «Географ глобус пропил», нашумевшая экранизация которого завоевала практически все кинонаграды.
Визит приурочен к международной акции «Тотальный диктант», которая впервые пройдёт в этом году и в Нижнем Тагиле при поддержке АН «Между строк». Алексей Иванов стал автором уникального текста диктанта 2014 года, написав рассказ «Поезд «Чусовская-Тагил».
В первой части пресс-конференции собравшиеся журналисты поговорили с гостем о «Тотальном диктанте», истории создания рассказа «Поезд «Чусовская-Тагил» и о состоянии русского языка в современном обществе.

- Как вы стали автором «Тотального диктанта» и принимали ли вы раньше в нём участие?
- Нет, раньше в «Тотальном диктанте» я не участвовал, хотя я слышал об этой акции. А, вообще, я не вижу смысла участвовать в «Тотальном диктанте». Я же писатель, я и так всё время пишу. Я всё время разбираю свои тексты с редакторами и корректорами. Участвовать ещё и в диктанте было бы перебором. Но эта акция мне всегда была интересна, она уникальная и прекрасная. И очень здорово, что её придумали, притом не в Москве. Когда мне предложили поучаствовать в «Тотальном диктанте», я, разумеется, сразу принял это предложение, потому что это большая честь для писателя.

- Произведение «Поезд «Чусовская-Тагил» было специально написано для «Тотального диктанта»?
- Можно сказать, что у меня была  «заготовочка», написанная ещё лет 10 назад непонятно для чего. И так получилось, что она удачно пригодилась, хотя, итоговый вариант очень сильно отличается от этой заготовки. Поэтому можно сказать, что это абсолютно новый текст, написанный для «Тотального диктанта». Это получилось не так просто - «сел, взял ручку и накатал три страницы»; этот текст согласовывался с профессиональными филологами Новосибирского университета, ими выверялось каждое слово, каждая запятая. Все три части текста уравновешивались друг с другом по сложности. Внешне это нормальная художественная речь, которая льётся совершенно свободно, но внутренне это продукт сложного генезиса, сложного способа появления на свет.

- Можно сказать, что это самое сложное произведение для вас с точки зрения процесса написания?
- Конечно же, нет.

- Вы наверняка знакомились с предыдущими текстами Дмитрия Быкова, Дины Рубиной, Захара Прилепина. Если сравнить ваш текст и предыдущие по сложности, с точки зрения диктанта, что бы вы сказали?
- Тут я не могу ничего сказать, потому что я искусствовед, а не филолог. Насколько их тексты сложны с филологической точки зрения, мне оценить трудно, для этого надо быть специалистом. Я посмотрел, как они написали свои тексты как авторы. А в технические подробности я не вдавался, поэтому компетентно ответить на этот вопрос я не могу.

- Вы где-то обмолвились, что этот текст связан с вашим детством. А при чём здесь Нижний Тагил? Он как-то упоминается в тексте или только в названии?
- Этот текст про то, как я в детстве ездил в походы на уральские речки на поезде «Чусовская-Тагил». Он о детстве и о родине. Не о городе Тагиле и не о моих с ним взаимоотношениях. Но в названии ваш город звучит, и мне очень приятно, что имя вашего замечательного города будет вот так озвучено. А, вообще, это размышления о земле, о родине, о людях, которые живут на этой земле вместе со мной, о времени, которое ушло, о том, что будет дальше. Это не краеведческий текст о городе Тагиле, но и не автобиографический.

 

- А что бы вы посоветовали тем людям, которые, может быть, хотели бы принять участие в «Тотальном диктанте», но боятся прийти и допустить много ошибок?
- Диктант это, конечно, способ проверки своей грамотности, но это формальная причина участия в нём. На самом деле, «Тотальный диктант» это огромное социокультурное высказывание нации и общества в том смысле, что мы хотим жить по правилам. Что мы цивилизация, а не сброд, и живём по правилам. А по правилам – значит правильно. «Тотальным диктантом» мы заявляем, что хотим писать по правилам. Не так, как бог на душу положит, а так, как выработано нашей историей и культурой. И этот месседж гораздо важнее проверки знаний орфографии, пунктуации и прочих дисциплин. Если рассматривать «Тотальный диктант» с этой точки зрения, то здесь действует олимпийский принцип: «Главное не победа, а участие». Если ты идёшь на диктант, то ты уже победил, потому что ты задал себе тренд: «Я хочу быть грамотным, цивилизованным, я хочу жить по правилам». Это самое главное, а грамотность можно наработать, это не проблема.

- Вы говорите о просвещении и «Тотальном диктанте», как об одном из инструментов повышения культурного уровня, но это всё на фоне ЕГЭ, сокращения часов в школьной программе по русскому языку и литературе… Что вы, вообще, думаете о сегодняшнем уровне образования в России?
- Меня как гуманитария, конечно, это удручает. Мне странно, и обидно, и досадно, что сокращается количество преподавания русского и литературы в школе. Мы, вроде бы, переходим в постиндустриальную стадию развития, в эпоху гуманитарных технологий, а гуманитарные предметы у нас, почему-то, сокращаются. Это абсолютно алогично. И я считаю это большой ошибкой. А по поводу ЕГЭ у меня мнения нет. Это, наверное, надо спрашивать специалистов, хорошо это или плохо.

- А как вы относитесь к языку, на котором говорят в интернете? Это тенденция, которая скоро приобретёт статус литературной нормы, или угроза, с которой надо бороться?- Знаете, на этот вопрос у меня, наверное, нет ответа. Я не знаю, нужно с этим бороться или нет. Я бы сказал, что, наверное, нужно, потому что не надо язык коверкать и упрощать. Упрощая язык, мы упрощаем смысл нашей жизни. Как известно: кто ясно мыслит, тот ясно излагает. Но если мы будем излагать коряво, то мы будем в скором времени и мыслить коряво. А если мы будем мыслить коряво, то будем и жизнь свою строить коряво и неправильно. Поэтому язык надо хранить в чистоте, многообразии форм и совершенстве.

- Как вы считаете, почему очень большому количеству людей не стыдно быть безграмотными?
- Не знаю. Мне вот стыдно. Почему людям не стыдно быть подлыми? Почему людям не стыдно быть невоспитанными? Почему людям не стыдно быть несвободными? По этой же причине им и не стыдно быть безграмотными. Это просто какая-то недоделка человеческой природы.

- Журнал «Русский репортёр», который будет освещать «Тотальный диктант» по всей стране в своём проекте «Русский язык-24» просит своих журналистов-волонтёров узнавать у участников диктанта их любимое слово в русском языке. У вас такое слово есть?
(Смеётся) Нет, конечно. У нас такой богатый язык, как можно выбрать любимое слово.

- А нелюбимое?
- Нелюбимые слова, разумеется, есть, и это необязательно матерные слова. Мне, например, страшно не нравится слово «аромат».

В завершении пресс-конференции Алексей Иванов подписал свою книгу «Географ глобус пропил». Агентство новостей «Между строк» подарит её тому, кто напишет «Тотальный диктант» в Нижнем Тагиле лучше всех.

 

Напомним, «Тотальный диктант» пройдет 12 апреля в 14:00 часов в здании Нижнетагильского педагогического колледжа №1 (ул. Островского, 3). Всем желающим предлагается сообщить организатору о своих намерениях с помощью регистрации одним из 3 доступных способов: на странице встречи в соц.сети «ВКонтакте», в специальной форме на сайте АН «Между строк» и странице города на официальном сайте акции «Тотальный диктант». В последних двух случаях вы можете рассчитывать на то, что вам дополнительно напомнят о начале мероприятия по указанным вами координатам.

Агентство новостей «Между строк»