Воднослово

Большая часть пятницы ушла на редактирование книги, посвященой Л.Толстому и его повести "Смерть Ивана Ильича". Один из авторов монографии, на мой взгляд, абсолютно оправданно объединяет все слова названия в одно - Смерть-Ивана-Ильича. Я бы и более жестко поступил -смертьиванаильича. 

Есть такие вербальные конструкции, что стали по смыслу неким единым. В политике, в частности, их полно. Из последнего: крымнаш, путинзло, никомуневерю и т.д. Или из обиходного: ржунимагу, стопитцот.. И логично, что это единое по смыслу объединяют одним словом. С использованием дефиса или без него. Владимир Иванович Даль мог бы существенно пополнить свой словарь с учетом такой складывающейся традиции. 

Причем, не стоит считать, что таким образом сколько-нибудь уничижается великий русский. Он развивается. Ревнителям просто стоит понять, что Михаил Васильевич Ломоносов или Дмитрий Владимирович Веневитинов сильно бы осудили их самих за отступление от норм и правил. 

Но вопрос: почему вдруг просто вал таких конструкций - воднослово. Мыслить стали быстрее? Может быть. Клиповое мышление? И это есть. Философская традиция? И сие верно. Объединение слов меняет смысл или добавляет нюансы? Абсолютно точно. И гипотез, и вполне правдоподобных ответов множество. 

Мне кажется, что язык очень точно следует динамике реальности. Жизнь ускоряется. И это не плохо, и не хорошо. Это факт. И скорость требует маркеров. Быстрых и точных. И часто точных и жестких красок. Некогда, некогда... Быстрее, быстрее... И иначе нельзя. Медленное и размеренное "все течет, все изменяется" превращается в "перемен требуют наши сердца". 

Что-то не дописал. Что-то не досказал, ибо некогда, ибо побежал... 

Всегдаваш, Константинкиселев